Já não reages às palavras "full fart" (em Sueco: "a toda a velocidade").
Também já não reages à palavra "slut" (final, fim).
Nem à palavra "bra" (bom, bem).
Nem à palavra "kock" (cozinheiro/a).
Nem à palavra "fack" (significa bolso mas também sindicato).
Nem ao nome "Jerker" (mas continuas incrédula por haver quem dê esse nome ao filho, no mundo globalizado em que temos, em que tudo se faz "em Inglês").
Nem ao nome "Fanny" (idem).
Nem ao nome "Björn" (nome masculino, traduz-se "urso").
Nem ao nome "Sten" (nome masculino, traduz-se "pedra").
Nem ao nome "Love" (nome masculino, pronuncia-se mais ou menos "Luvéh").
Nem ao nome "Love" (nome masculino, pronuncia-se mais ou menos "Luvéh").






